Wordbank is a leading marketing translation and localization company, specializing in global marketing communications since 1988. We set the standard for the cultural adaptation and transcreation of advertising and marketing material in 140 languages. Whatever your global challenges - linguistic or technical, audio or video, print or web - by applying the latest tools and techniques Wordbank can help.
Client Resources
Login to WordXtra
Running a marketing campaign across multiple regions?
Global product launch? Pan-European sales promotion? Keeping both product managers and a host of country sales managers happy is a challenge for any campaign. We can help reduce both your time to market and dependency on internal resources.
Need to integrate translation with your CMS?
Frequent content changes and a marketing strategy that demands an increasing number of languages? We can help integrate translation with your CMS, minimize bottlenecks and deliver multilingual content faster.
Going global with your website?
We can handle all the linguistic and technical aspects to deliver a fully translated, localized and maintainable website in as many languages as you need, but do you have all the bases covered? Translation is only the beginning…
Small Budgets, Big World
In our latest webcast business research company Common Sense Advisory, and Wordbank investigate how centralization and outsourcing can help get more out of global marketing budgets in hard times.
Effective interactive media localization
Applied correctly, interactive media re-energizes market promotions, enhances entertainment and turns e-learning into entertainment. But can escalating localization costs be avoided?
Urgent project - need a quote?
Need an ad, leaflet, e-learning or a website translated or reviewed? How much does it cost, how long will it take? Want to subscribe to our newsletter or request a Whitepaper? Click help to contact us now.