Management-Briefings

Melden Sie sich hier an, um die folgenden Management-Briefings und Präsentationen abzurufen

1. Lokalisierungsinstruktionen richtig gestalten Hier erfahren Sie, wie Sie das GIGO-Syndrom (Garbage In/Garbage Out) vermeiden, Lieferfristen einhalten und Ihre Kosten senken können.

Claire Ingram, Assistant Director, Production, beschreibt hier, wie wichtig klare Kundeninstruktionen für die erfolgreiche Abwicklung von Lokalisierungsprojekten sind. Sie erklärt, welche Informationen die Instruktionen enthalten sollten, wie sich spätere Änderungen auf den zeitlichen und Kostenrahmen auswirken und wie wichtig eine gute Kommunikation zwischen allen Beteiligten ist. Zehn goldene Regeln zeigen, worauf der Kunde bei der Formulierung von Instruktionen achten sollte.

2. Mehrsprachige Multimedia-Lokalisierung - ein Wachstumsbereich - die Lokalisierung interaktiver Kommunikationsmaterialien

Darja Le-Blond, Strategic Account Manager, zeigt, wie sich Herausforderungen bei der Lokalisierung interaktiver Medien - CDs, DVDs, Computerspiele und Websites - bewältigen lassen und welche Prozesse Wordbank bei diesen komplexen, mehrsprachigen Projekten einsetzt.

3. Qualitätssicherung - eine Frage der richtigen Balance - wie sich vorbildliche Qualitätssicherungspraktiken bei der Lokalisierung von Marketingkkommunikationsmaterialien mit der Forderung des Marktes nach Kostenreduktion und immer kürzeren Projektzeiten vereinbaren lassen

Monica Basting, Assistant Director, Linguistic Services, erklärt, wie sich vorbildliche Qualitätssicherungspraktiken und ein hohes Qualitätsniveau beim Lokalisierungsprozess realisieren lassen. Sie zeigt, wie die bewährte Wordbank-Methodik, deren Ziel eine natürliche, genaue und überzeugende Kommunikation ist, mit den zunehmenden Forderungen des Kunden nach einer schnelleren Projektabwicklung vereinbart werden kann.

4. Erfolgreiche Globalisierung von Websites - eine Einführung in das Design und die Umsetzung mehrsprachiger Websites

Lindsay Johnson, Assistant Director, Technical Services, beschreibt wichtige Fragestellungen, die bei der Erstellung mehrsprachiger Websites zu beachten sind. Unter anderem sind die Entwicklung einer Strategie, die Formulierung von Kommunikationszielen und die Wahl des richtigen Architekturmodells wichtig. Zudem finden Sie hier Ratschläge zu Design und Layout, Kodierung, Schriften, Grafik, Sprachwahl und der Erstellung von Quell-Content.

5. Präsentation mit Anmerkungen: Peinliche Situationen vermeiden - so passen Sie Ihre globale Botschaft der lokalen Kultur an

Die Präsentation untersucht, was bei internationalen Werbekampagnen schief gehen kann, und zeigt anhand von drei Fallstudien, wie sich Werbekampagnen erfolgreich auf das lokale Kulturumfeld abstimmen lassen. Verschiedene vorbildliche Praktiken für die Lokalisierung von Werbematerialien werden vorgestellt.

Globale Kommunikation mit lokalen Akzenten

Wordbank-Mitarbeiter