Servizi di gestione della localizzazione e consegna
Per ulteriori informazioni sui servizi di gestione e consegna offerti da Wordbank, clicca qui [PDF - 711 Kb] (Testo in inglese)
I servizi di localizzazione di Wordbank includono:
- Conquest - traduzione creativa e adattamento di titoli, commenti e valutazioni di testi per campagne pubblicitarie a livello internazionale e focus group, allo scopo di garantire che tutti i testi tradotti abbiano mantenuto lo spirito dell'originale nella sua integrità. Questo servizio consente al cliente di provare varie opzioni di traduzioni dei titoli per poi scegliere quella più adatta alla cultura locale e che riesce meglio a rendere il senso del messaggio originale.
- Localizzazione delle comunicazioni di marketing, articolata in 4 fasi - un servizio completo, a partire dal ricevimento del materiale da localizzare fino al controllo finale dei file prima della consegna. Include la preparazione dei file, l'estrazione dei contenuti, la traduzione nei rispettivi Paesi, la revisione stilistica, il controllo interno della qualità, il controllo ortografico e l'approvazione locale. Questo servizio viene integrato dall'impiego di memorie di traduzione e glossari multilingui per verificare l'uso coerente della terminologia specifica e ottimizzare il riutilizzo dei contenuti.
- Webquest - servizio completo di localizzazione di un sito monolingua in più di 40 lingue svolto dopo l'Audit di globalizzazione di siti Web. Questo servizio include l'inventario di tutti i tipi di file e di immagini presenti nel sito e l'utilizzo di vari strumenti per incrementare la produttività, minimizzando i costi e i tempi impiegati per la manipolazione dei file.
- Multilingual Content Update - MCU (Aggiornamento dei contenuti multilingui) - un servizio di manutenzione di siti web per gli aggiornamenti frequenti dei contenuti di supporto a clienti e canali di distribuzione, che si avvale degli esperti di localizzazione interni. Questo servizio è principalmente usato dai clienti che vogliono fornire supporto attraverso call-centre, servizi CRM e di help desk, assistenza ai clienti prima e dopo le vendite, ai rappresentanti delle vendite e ai canali di distribuzione, per cui sono richiesti tempi di consegna di 24-48 ore.
- Gestione della localizzazione di comunicazioni marketing su Internet - servizio per aziende globali che hanno l'esigenza di comunicare in maniera efficace via e-mail con soggetti dislocati in diversi paesi. Il processo inizia con l'analisi del testo originale inglese da un punto di vista linguistico, tecnico e progettuale. Per progetti grandi e complessi proponiamo ai nostri clienti di usufruire del servizio CREATE per accertarsi che la comunicazione elaborata si adatti facilmente ai processi di localizzazione. Dopo questa analisi, il progetto passa alle 4 fasi di localizzazione.
- Termquest - creazione di banche dati terminologiche e glossari, gestione degli aggiornamenti e servizio di distribuzione degli stessi per garantire la coerenza della terminologia specifica, come i nomi di prodotti e dei marchi in tutto il materiale tradotto, per ogni progetto.
- Controllo della Qualità - una gamma di servizi (per clienti e non) che forniscono una valutazione indipendente - effettuata nei rispettivi Paesi di origine - della qualità di contenuti multilingui per il web o per la pubblicazione. Ciascuno di questi servizi è studiato appositamente per rispondere alle esigenze dei clienti e può includere le fasi di controllo della terminologia, del layout, dell'accuratezza grammaticale, della punteggiatura, dell'ortografia e della funzionalità dei siti interattivi (ad es. dell'animazione Flash).

