“Bringing home the global message”
“Bringing home the global message”
As a global marketer you will be well aware of the value of creative imagery and well-crafted messaging in the creation of a successful brand. However, if they are not applied consistently and against corporate guidelines across your communication activities, your messaging will become confused and the brand diluted.
Advertising is the most fun you can have with your clothes on. ~Bill Cosby
We offer a key terminology management service that can identify and capture brand assets such as product names, taglines and benefit statements that must remain consistent. For each term or phrase we store the English version, each language version and a range of attributes that define usage and the source of the term.
The result is a termbase for each country that can be used to manage the consistency of messaging across all languages and communication activities. These are constantly updated and reviewed against every project Wordbank completes, resulting in effective and consistent global marketing that ensures the detailed brand control global companies require.
Like many localization agencies, we use industry-standard terminology and translation memory software to manage these assets. We firmly believe, however, that for brand-asset management to be truly effective, the term identification and maintenance process is as critical as the tools used to store and recover translated content. Our terminology managers are experts in their field, carefully balancing automation with specialist linguistic skill and rigorous QA processes to ensure that nothing slips through the net.