Lokaliseringshantering och leveranstjänster

Klicka här om du vill ha mer information om Wordbanks hanterings- och leveranstjänster [PDF - 711 Kb] (Engelska)

Wordbanks lokaliseringstjänst inkluderar:

  • Conquest - en tjänst för koncepttestning och textanpassning för internationella reklamkampanjer och fokusgrupper som ser till att det avsedda budskapet återspeglas på alla språk. Gör att kunden kan testa och utveckla alternativa rubriker och slogans för att utvärdera vilken som bäst passar budskapet och är mest lämplig i den lokala kulturen.
  • Lokalisering av marknadskommunikation i fyra steg - en fullständig tjänst som börjar med att vi tar emot kundens källfiler och inkluderar beredning av filer, extrahering av innehåll, översättning i respektive länder, redigering, intern kontroll av den språkliga kvaliteten, korrekturläsning, lokalt godkännande samt slutlig kontroll och leverans av filerna. Kundspecifika översättningsminnen och flerspråkiga ordlistor ingår i tjänsten vilket optimerar återanvändning av innehåll och konsekvent bruk av viktiga termer.
  • Webquest - en fullständig tjänst för lokalisering av en webbplats till mer än 40 språk efter en granskning av globala webbplatser. Inkluderar en lagerdefinition av alla fil- och bildtyper och användning av olika produktivitetsverktyg som minimerar dyrbar och tidskrävande omkonstruktion av filer.
  • Uppdatering av flerspråkigt innehåll (Multilingual Content Update, MCU) - en underhållstjänst för webbplatser med supportinnehåll för kunder eller återförsäljare som ofta ändras. Utförs internt av Wordbanks lokaliseringsspecialister. Tjänsten används främst av kunder som har telefonsupport, hjälpdeskar, CRM-system och för- och eftersäljstöd för kunder, säljare och återförsäljare när en leveranstid på 24-48 timmar krävs.
  • Lokaliseringshantering av e-kommunikation - en tjänst för globala företag som måste kommunicera effektivt med intressenter i olika länder via e-post. Processen startar med en granskning av den engelska originaltextens lämplighet sett ur språk-, teknik- och bearbetningssynvinkel. För stora projekt rekommenderar vi att våra kunder använder tjänsten CREATE för att se till att kommunikationen är lämplig. Efter granskningen genomgår projektet Wordbanks lokaliseringsprocess i fyra steg.
  • Termquest - en tjänst för skapande, uppdatering och distribution av term- och ordlistedatabaser som garanterar konsekvent bruk av viktig och mycket synlig terminologi (t.ex. produktnamn och varumärken) över olika medier och tidsperioder.
  • Kvalitetskontroll - ett utbud av tjänster som tillhandahåller en oberoende utvärdering i respektive land av den språkliga kvaliteten på flerspråkig kommunikation online och offline. Varje tjänst skräddarsys efter kundens behov och kan inkludera kontroll av konsekvent bruk av termer eller layout, grammatik, kommatering, korrekturläsning och den övergripande funktionaliteten för interaktiva webbplatser (t.ex. Flash-animeringar).
" Levererar det globala meddelandet lokalt "

Personalen på Wordbank